Lien source hist.: acte d'accusation du patriarche Tichon

Échangez vos idées librement ici

Modérateur : Auteurs

tichon
Messages : 49
Inscription : sam. 07 janv. 2006 12:35

Lien source hist.: acte d'accusation du patriarche Tichon

Message par tichon » lun. 18 juin 2007 21:01

Chers amis orthodoxes,

au cours de mes recherches sur le patriarche Tichon, je suis tombé sur le lien suivant :

http://www.blago.org/forum/showthread.php?t=193

Vous y trouvez le texte entier de l'acte d'accusation du patriarche (en russe) si cela vous intéresse.

En espérant que ce texte vous intéresse,

Tichon

P.S. Si c'est hors sujet dans ce forum, merci de bien vouloir effacer mon message...

Pascal-Yannick
Messages : 74
Inscription : ven. 28 juil. 2006 20:03

Re: Lien source hist.: acte d'accusation du patriarche Ticho

Message par Pascal-Yannick » mar. 19 juin 2007 10:15

tichon a écrit :Chers amis orthodoxes,

au cours de mes recherches sur le patriarche Tichon, je suis tombé sur le lien suivant :

http://www.blago.org/forum/showthread.php?t=193

Vous y trouvez le texte entier de l'acte d'accusation du patriarche (en russe) si cela vous intéresse.

En espérant que ce texte vous intéresse,

Tichon

P.S. Si c'est hors sujet dans ce forum, merci de bien vouloir effacer mon message...
Pour les non russophones pourrez-vous traduire cedit acte?
Et la Vérité vous rendra libre

tichon
Messages : 49
Inscription : sam. 07 janv. 2006 12:35

Message par tichon » mar. 19 juin 2007 10:25

il y en a une bonne trentaine de pages... donc, c'est énormément de travail et pour le moment, je n'ai pas le temps de m'en occuper :-( et si on confiait cela à un traducteur professionnel par ici, il y en aurait pour env. 8100 euros ; ceci juste à titre d'information pour vous aider à comprendre le volume de travail que cela représente.

cependant, sur http://www.online-translator.com vous pouvez le faire traduire par la machine (très approximativement, mais avec un peu d'imagination, on arrive à comprendre de quoi il s'agit dans les grandes lignes).

je traduirai certaines parties dans le cadre de mes recherches, je les mettrai à disposition des personnes intéressées dès le travail terminé.

Répondre