Page 1 sur 1

Pâques au tombeau

Publié : dim. 04 avr. 2010 10:40
par Jean-Mi
la fête n'est pas joyeuse au sens fort du terme, quand on reste au tombeau avec sa famille. Mais elle reste sainte et profonde.
Je ne parle pas roumain - j'ai aussi ce défaut-là :)) - je vous partage tel quel le message reçu d'un site orthodoxe roumain

Hristos a Inviat !!

Hristos a Inviat! Ce vorba Sfanta!
Iti simti de lacrimi calde ochii uzi
Si-n suflet parca serafimii-ti canta
De cate ori crestine o auzi.

Hristos a Inviat in firul ierbii,
A inviat Hristos in Adevar;
In poienita-n care zburda cerbii,
In florile de piersec si de mar.

In stupii de albina fara gres,
In vantul care sufla mangaios
In ramura-nflorita de cires
Dar vai, in suflet ti-nviat Hristos?

Ai cantarit cu mintea ta crestine
Cat bine ai facut sub cer umbland,
Te simti macar acum pornit spre bine
Macar acum te simti mai bun, mai bland?

Simti tu topita-n suflet vechea ura?
Mai vrei pieirea celui plin de Har?
Ti-ai pus zavor pe barfitoarea-ti gura?
Iubirea pentru semeni o simti jar?

O, daca-aceste legi de-a pururi sfinte
In aur macar azi te-au imbracat
Cu serafimii-n suflet imn fierbinte
Ai drept sa canti: Hristos a Inviat!
Daniel Petrovai
http://www.insemn.ro

Image

Adevărat c-a înviat!

Re: Pâques au tombeau

Publié : dim. 04 avr. 2010 14:20
par Anne Geneviève
En vérité, Il est ressuscité !

Re: Pâques au tombeau

Publié : dim. 04 avr. 2010 16:24
par Ploscaru Mihaela
en Vérité Il est Ressuscité !

Re: Pâques au tombeau

Publié : lun. 05 avr. 2010 12:35
par Anne Geneviève
Ce chant / poème / hymne est sans doute très beau mais je n'ai rien compris, sauf le titre.

Re: Pâques au tombeau

Publié : lun. 05 avr. 2010 18:29
par J-Gabriel
Anne-Geneviève a écrit :Ce chant / poème / hymne est sans doute très beau mais je n'ai rien compris, sauf le titre.


" Il est beau ce poème, on va le traduire bientôt " voilà la réponse que j'ai reçu de deux amies roumaines à qui j'ai envoyé le texte. Donc sitôt que je reçois la traduction je la poste ici.

Re: Pâques au tombeau

Publié : jeu. 15 avr. 2010 19:38
par J-Gabriel
Jean-Mi a écrit :Je ne parle pas roumain - j'ai aussi ce défaut-là :)) - je vous partage tel quel le message reçu d'un site orthodoxe roumain

Hristos a Inviat !!

Hristos a Inviat! Ce vorba Sfanta!
Iti simti de lacrimi calde ochii uzi
Si-n suflet parca serafimii-ti canta
De cate ori crestine o auzi.

Hristos a Inviat in firul ierbii,
A inviat Hristos in Adevar;
In poienita-n care zburda cerbii,
In florile de piersec si de mar.

In stupii de albina fara gres,
In vantul care sufla mangaios
In ramura-nflorita de cires
Dar vai, in suflet ti-nviat Hristos?

Ai cantarit cu mintea ta crestine
Cat bine ai facut sub cer umbland,
Te simti macar acum pornit spre bine
Macar acum te simti mai bun, mai bland?

Simti tu topita-n suflet vechea ura?
Mai vrei pieirea celui plin de Har?
Ti-ai pus zavor pe barfitoarea-ti gura?
Iubirea pentru semeni o simti jar?

O, daca-aceste legi de-a pururi sfinte
In aur macar azi te-au imbracat
Cu serafimii-n suflet imn fierbinte
Ai drept sa canti: Hristos a Inviat!
Daniel Petrovai
http://www.insemn.ro
Voilà je viens de recevoir la traduction que je colle ici telle quelle :
Christ est ressuscité !

Christ est ressuscité !

Que cette parole est sainte !

Tu ressens la rosée couvrir les yeux

C’est comme le chant des anges, lorsqu’il touche ton âme.


Chaque fois que tu l’entends, mon frère !

Christ est ressuscité dans l’herbe fraiche,

En vérité il est ressuscité,

Dans la clairière, où s’épanouissent les cerfs,


Dans les fleurs des arbres fruitiers,

Sans doute, dans les ruches des abeilles,

Dans la bise qui souffle doucement

Dans le rameau de pommier en fleur,


Mais est-il ressuscité dans ton âme ?

As-tu réfléchi, mon frère,

Combien tu as fait le bien sur terre ?

Te vois-tu faire le bien, à présent ?


Te trouves-tu meilleur, plus raisonnable ?

Oh ! Si ces commandements, sanctifiés à jamais

T’ont habillé en or, ne serait-ce que pour un jour,

Tu peux te joindre aux anges

Et chanter de tout cœur

Christ est ressuscité !

Un grand merci à I. et à sa sœur C. pour cette traduction.

Re: Pâques au tombeau

Publié : jeu. 15 avr. 2010 20:01
par Anne Geneviève
C'est superbe ! et si vrai.