Dans le passage du livre de l'archimandrite Lev Gillet que j'ai cité dans le fil sur saint Nicodème l'Hagiorite et la circulation sanguine, l'auteur mentionne que saint Nicodème faisait grand cas de la règle 87 du Nomocanon.
Quelqu'un a-t-il le texte de cette règle?
Merci d'avance.
règle 87 du Nomocanon
Modérateur : Auteurs
-
- Messages : 1044
- Inscription : ven. 20 juin 2003 11:02
Il me sembl que la référence est incomplète. En effet le Nomocanon esr divisé en livres, chapitres etc. C'est un ouvrage considérable qui récapitule les canons de l'Église et les lois civiles prises en application de ces canons, ainsi que les lois civiles qui concernent l'Église. Un seul chiffre ne peut suffire à localiser une règle.
Jean-Louis Palierne
paliernejl@wanadoo.fr
paliernejl@wanadoo.fr
-
- Messages : 4369
- Inscription : mer. 18 juin 2003 15:13
Il s'agit, si j'en crois le "moine de l'Eglise d'Orient", d'une règle qui donnerait des équivalences entre la prière de Jésus et l'assistance aux offices.Jean-Louis Palierne a écrit :Il me sembl que la référence est incomplète. En effet le Nomocanon esr divisé en livres, chapitres etc. C'est un ouvrage considérable qui récapitule les canons de l'Église et les lois civiles prises en application de ces canons, ainsi que les lois civiles qui concernent l'Église. Un seul chiffre ne peut suffire à localiser une règle.
Je n'ai rien trouvé dans le Îndreptarea Legii roumain. Alors, si vous avez le texte du Nomocanon grec, je serais votre obligé.
-
- Messages : 4369
- Inscription : mer. 18 juin 2003 15:13
J'ai trouvé sur un site Internet étasunien une mention de cette règle 87 du Nomocanon:
http://www.newadvent.org/cathen/13184b.htm
Il s'agit d'un article de l'Encyclopédie catholique sur le rosaire, auquel le chapelet orthodoxe est assimilé par erreur (les prières ne sont pas les mêmes et la pratique spirituelle n'est pas la même non plus). La source n'est pas très fiable (il semble qu'il s'agisse d'une traduction de traduction de traduction) et ancienne (1912, si j'ai bien compris). Aussi, je serais reconnaissant à toute personne qui pourrait me fournir le texte original grec de cette règle.
Merci d'avance.
http://www.newadvent.org/cathen/13184b.htm
Il s'agit d'un article de l'Encyclopédie catholique sur le rosaire, auquel le chapelet orthodoxe est assimilé par erreur (les prières ne sont pas les mêmes et la pratique spirituelle n'est pas la même non plus). La source n'est pas très fiable (il semble qu'il s'agisse d'une traduction de traduction de traduction) et ancienne (1912, si j'ai bien compris). Aussi, je serais reconnaissant à toute personne qui pourrait me fournir le texte original grec de cette règle.
Merci d'avance.
-
- Messages : 1041
- Inscription : lun. 30 mai 2005 19:41
- Localisation : IdF
- Contact :
Je n'ai trouvé qu'un site en italien dont voici l'adresse, et qui semble la source de votre site sur le rosaire :
http://www.esicasmo.certosini.info/ESIC ... GINOME.htm
C'est dans la note 20 :
http://www.esicasmo.certosini.info/ESIC ... GINOME.htm
C'est dans la note 20 :
Après avoir énuméré tous les noms que porte le chapelet orthodoxe, il renvoie... au livre de Lev Gillet. On boucle !20 “Alla vestizione di un monaco o di una monaca, nelle tradizioni greca e russa, c’è l’abitudine di dargli una cordicella per la preghiera (komvoscoinion). Nella tradizione russa l’abate pronuncia le seguenti parole: “Prendi, o fratello (sorella), la spada dello Spirito, che è la parola di Dio, per la preghiera continua a Gesù, perché tu devi sempre avere il nome del Signore Gesù nella mente, nel cuore e sulle tue labbra, dicendo continuamente: Signore Gesù Cristo, Figlio di Dio, abbi pietà di me peccatore””: E. BEHR-SIGEL, op. cit., p. 151, nota 59.
“Fin dal Medio Evo, i monaci dell’Oriente bizantino associano la formula della preghiera di Gesù all’uso di un rosario; quest’ultimo aiuta a contare le invocazioni. Il rosario viene conse-gnato ai monaci durante la professione mona-stica. La recita della preghiera di Gesù, o, in altri termini, di un certo numero di rosari con “metanie” (sia inclinazioni che prostrazioni), può restituir completamente o in parte l’uffi-cio divino secondo una tavola di equivalenze ben definite. Ecco perché la preghiera di Gesù è più che una devozione privata. Essa fa parte, in un certo senso, della preghiera canonica della Chiesa. Infatti è prescritta dalla regola 87 del Nomocanon.
"Viens, Lumière sans crépuscule, viens, Esprit Saint qui veut sauver tous..."