Page 1 sur 1

Chants byzantins à écouter

Publié : ven. 23 mai 2008 17:29
par Henri
XB!

Je rassemble peu à peu sur le blog suivant des vidéos de musique byzantine trouvées sur YouTube :

http://voxterraevoxangelorum.blogspot.com/

En vous souhaitant une bonne écoute.

Que le Seigneur nous prenne en sa grâce.

Je vous recommande plus particulièrement la première vidéo (dans l'ordre de publication sur le blog) enregistrée à la basilique Sainte-Sophie ! Saisissant !

http://voxterraevoxangelorum.blogspot.c ... ntine.html

Publié : ven. 23 mai 2008 19:10
par Stephanopoulos
Un grand merci Henri pour toutes ces merveilles! C'est vrai que le chant Byzantin à Sainte-Sagesse est saisissant!

Publié : dim. 25 mai 2008 23:10
par Stephanopoulos
Je ne suis pas du tout un spécialiste du chant Byzantin, et je voudrais simplement savoir si ce chant est un héritage de mélodies de la Grèce antique, comme c'est le cas pour les Coptes d'Égypte avec les mélodies pharaoniques?

Merci à vous tous pour vos éclaircissements!

Publié : lun. 26 mai 2008 8:50
par Anne Geneviève
Les modes musicaux (les gammes utilisées) sont les mêmes. En ce qui concerne les mélodies, il est difficile d'avoir une certitude dans la mesure où la musique n'était pas notée et s'apprenait d'oreille mais il est très probable que l'ison, qui imite un bourdonnement d'insecte, soit très antique et déjà utilisé dans les temples païens. En effet, les prêtresses d'Artémis étaient appelées melissai, abeilles, et le terme musical melismos pour désigner une sorte de vibration vocale très rapide ou de trille est un terme grec, ainsi que melisma, chant avec accompagnement. Il est donc tout à fait concevable qu'avant le chant byzantin tel que nous le connaissons, il existait un chant avec ison ou un chant avec mélodie et deux voix d'accompagnement. A quoi s'ajoutait l'instrument à cordes, la lyre.
Il me semble que le chant grec était tributaire de ce qu'on entendait dans les champs l'été : quelques oiseaux sur fond d'abeilles.
Je vais oser une hypothèse de plus, quitte à faire hurler certains esprits chagrins. L'insistance sur les abeilles dans le vocabulaire pourrait signifier que l'interprétation, voix légèrement nasalisée avec un maximum de résonances non tempérées, était très proche du chant byzantin actuel et que donc ce dernier ne doit rien à l'occupation turque.

Publié : lun. 26 mai 2008 18:18
par Stephanopoulos
Merci beaucoup Anne Geneviève! Vous êtes un puit de science!

Anne Geneviève a écrit :Je vais oser une hypothèse de plus, quitte à faire hurler certains esprits chagrins. L'insistance sur les abeilles dans le vocabulaire pourrait signifier que l'interprétation, voix légèrement nasalisée avec un maximum de résonances non tempérées, était très proche du chant byzantin actuel et que donc ce dernier ne doit rien à l'occupation turque.
C'est fou ce que ça va me chagriner!

Publié : lun. 26 mai 2008 21:22
par Claude le Liseur
Anne Geneviève a écrit :Les modes musicaux (les gammes utilisées) sont les mêmes. En ce qui concerne les mélodies, il est difficile d'avoir une certitude dans la mesure où la musique n'était pas notée et s'apprenait d'oreille mais il est très probable que l'ison, qui imite un bourdonnement d'insecte, soit très antique et déjà utilisé dans les temples païens. En effet, les prêtresses d'Artémis étaient appelées melissai, abeilles, et le terme musical melismos pour désigner une sorte de vibration vocale très rapide ou de trille est un terme grec, ainsi que melisma, chant avec accompagnement. Il est donc tout à fait concevable qu'avant le chant byzantin tel que nous le connaissons, il existait un chant avec ison ou un chant avec mélodie et deux voix d'accompagnement. A quoi s'ajoutait l'instrument à cordes, la lyre.
Il me semble que le chant grec était tributaire de ce qu'on entendait dans les champs l'été : quelques oiseaux sur fond d'abeilles.
Je vais oser une hypothèse de plus, quitte à faire hurler certains esprits chagrins. L'insistance sur les abeilles dans le vocabulaire pourrait signifier que l'interprétation, voix légèrement nasalisée avec un maximum de résonances non tempérées, était très proche du chant byzantin actuel et que donc ce dernier ne doit rien à l'occupation turque.
Pour ceux que cela intéresse, je signale un CD diffusé par Harmonia Mundi que j'ai dans ma collection. Je ne sais pas si on le trouve encore; je l'ai acheté il y a 12 ou 13 ans. C'était une tentative espagnole très sérieuse de reconstituer la musique de la Grèce antique, enregistrée en juin 1978.

Musique de la Grèce antique
Atrium Musicae de Madrid
Gregorio Paniagua

Publié : lun. 26 mai 2008 23:11
par Emmanuel
Le Lecteur Claude a evoqué le chant Znammenie dans un fil précédent.

J'aime beaucoup et suis à la recherche d'enregistrements qui apparament ne sont pas légion. Quelqu'un aurait t'il par hasard des references de disques et/ou des liens à m'indiquer ?

Vous remerciant par avance.

Publié : sam. 31 mai 2008 18:34
par Irène

Publié : sam. 31 mai 2008 20:19
par Claude le Liseur
Emmanuel a écrit :Le Lecteur Claude a evoqué le chant Znammenie dans un fil précédent.

J'aime beaucoup et suis à la recherche d'enregistrements qui apparament ne sont pas légion. Quelqu'un aurait t'il par hasard des references de disques et/ou des liens à m'indiquer ?

Vous remerciant par avance.
Jean-François Colosimo avait tourné - en 1998 je crois - un film, Le silence des anges, où il avait filmé dans une église de Kiev (Ukraine) où chantait un choeur qui s'efforçait de restaurer le chant Znaménié. Je confesse à ma grande honte que c'est la seule fois de ma vie où j'ai eu l'occasion d'en entendre.
Il me semble qu'un chef de choeur du nom d'Anatole (Anatoly) Gridenko travaillait pour la restauration de cette forme de chant liturgique, mais j'avance cette affirmation sous toutes réserves.